04
Ene
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Mercedes Sosa
- Gracias a la vida que me ha dado tanto
- Me dio dos luceros, que cuando los abro,
- Perfecto distingo lo negro del blanco
- Y en el alto cielo su fondo estrellado
- Y en las multitudes el hombre que yo amo
- Gracias a la vida que me ha dado tanto
- Me ha dado el oido que en todo su ancho
- Graba noche y dia, grillos y canarios,
- Martillos, turbinas, ladridos, chubascos,
- Y la voz tan tierna de mi bien amado
- ———
- Gracias a la vida que me ha dado tanto
- Me ha dado el sonido y el abecedario;
- Con el las palabras que pienso y declaro:
- Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
- La ruta del alma del que estoy amando
- —-
- Gracias a la vida que me ha dado tanto
- Me ha dado la marcha de mis pies cansados;
- Con ellos anduve ciudades y charcos,
- Playas y desiertos, montanas y llanos,
- Y la casa tuya, tu calle y tu patio
- —-
- Gracias a la vida que me ha dado tanto
- Me dio el corazon que agita su marco
- Cuando miro el fruto del cerebro humano,
- Cuando miro al bueno tan lejos del malo,
- Cuando miro al fondo de tus ojos claros
- Gracias a la vida que me ha dado tanto
- Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
- Asi yo distingo dicha de quebranto,
- Los dos materiales que forman mi canto,
- Y el canto de ustedes que es mi mismo canto,
- Y el canto de todos que es mi propio canto
- Gracias a la vida que me ha dado tant
- Merci à la vie qui m’a tant donné
- Il m’a donné deux étoiles, que lorsque je les ouvre,
- Parfait je distingue le noir du blanc
- Et dans le ciel haut son fond étoilé
- Et dans la foule l’homme que j’aime
- Merci à la vie qui m’a tant donné
- Il m’a donné l’oreille qui dans toute sa largeur
- Enregistrez nuit et jour, grillons et canaris,
- Marteaux, turbines, écorces, grains,
- Et la tendre voix de ma bien-aimée
- ——–
- Merci à la vie qui m’a tant donné
- Il m’a donné le son et l’alphabet;
- Avec les mots que je pense et déclare:
- Mère, amie, frère et lumière brillante
- La route de l’âme que j’aime
- —-
- Merci à la vie qui m’a tant donné
- Cela m’a donné la progression de mes pieds fatigués;
- Avec eux, j’ai parcouru des villes et des flaques d’eau,
- Plages et déserts, montagnes et plaines,
- Et ta maison, ta rue et ta cour
- —-
- Merci à la vie qui m’a tant donné
- Il m’a donné le coeur qui agite son cadre
- Quand je regarde le fruit du cerveau humain,
- Quand je regarde le bon si loin du mauvais,
- Quand je regarde au fond de tes yeux clairs
- Merci à la vie qui m’a tant donné
- Ça m’a fait rire et ça m’a donné les pleurs
- Donc, je distingue le bonheur de la panne,
- Les deux matériaux qui composent ma chanson, Et la chanson de toi qui est ma même chanson,
- Et la chanson de tout ce qui est ma propre chanson
- Merci à la vie qui m’a donné tant
Deja una respuesta